Új fiúcsapat aranykora van: Írja be a CNCO-t

2023 | Zene

Erick Colón, Joel Pimentel, Christopher Vélez, Richard Camacho és Zabdiel De Jesús először találkoztak a A zenekar - Az Univision Simon Cowell gyártotta és Ricky Martin elbírált felvétel a X-Faktor. Néhány hónappal később voltak CNCO : Öt darabos Boyband nagylemez-lemezmegállapodással és nyitóhellyel Martin világkörüli turnéján.



Kevés verseny-show-győztes képes fenntartható karrierré változtatni a képernyőn elért diadalait. De az elmúlt négy évben a CNCO pán-latin szenzációvá vált, és a hagyományos fiúzenekar formátumát használva letisztult, de élénk reggaeton és latin pop készítéséhez.



Kapcsolódó | A Bad Bunny csak másképp üt



Cole és dylan egypetéjű ikrek

A CNCO 2016-ban újévkor a Times Square-en debütált az első Tán Facil című kislemezükkel. Az első két albumuk, a 2016-os Első randi és a 2018-as évek CNCO mindketten a latin toplisták 1. helyére kerültek, és felmásztak a 30-as évekbe Hirdetőtábla A 200 legnépszerűbb. Folyamatosan beléptek az angol nyelvű radarba, ösztönözve és táplálva az egyre határok nélküli popmozgást, amelyet Rossz Nyuszi , Rosalia és Maluma hogy csak néhányat említsünk.



Megnyíltak Enrique Iglesias, Pitbull és Ariana Grande egyik „Veszélyes nő turnéja” dátumán, és együttműködést készítettek amerikai sztárokkal, például a Top 40-es slágerük, a „Reggaetón Lento (Bailemos)” a Little Mix-szel, Meghan Trainor és Sean Paul remixje a „Hey DJ” -ről. De nem csak az amerikai vonzerőt űzik: a latin legendák borsozzák jellemzőiket, többek között Becky G , Leslie Grace, Abraham Mateo, Prince Royce és a reggaeton ikonok Wisin y Yandel.



A CNCO csak spanyolul kezdett énekelni, de az év elején megjelent „Pretend” kislemezük óta egy spanglish hibridben adják ki számukat, amely az angol és a spanyol között váltakozik versről kórusra, és néha sorról sorra. A választás hozzáértő iparági lépés, de hasonlóan a hangzásukhoz, a CNCO-nak a szórványos hátterek egyedülálló halmazának tükröződése is - és ahogyan beszélnek egymással.

Christopher New Jersey-ben született, de gyerekként haza, Ecuadorba költözött, később visszatért az államokba, hogy segítsen családjának támogatásában. Richard New Yorkban született, de a Dominikai Köztársaság szórakoztatóiparának szülei nevelték. Zabdiel a Puerto Rico-i Bayamón-templomban kezdett énekelni. Joel Dél-Kaliforniából származik, de családja Mexikóból származik, és nagyapja inspirálta őt a zene folytatására. Erick a kubai Havannában született, de a floridai Tampában nőtt fel, focizva és néhány különféle hangszeren.



A CNCO hangja fényes, chartable dance-popsá sűrűsödik - de magában hordozza annak a zenének a nyomait, amelyet hallgatva nőttek fel: hip-hop, R&B, reggaeton, olyan hagyományos stílusokba merülve, mint a mexikói rancheras.



Hosszú kulturális megvetés után végre belépünk egy olyan korszakba, ahol ismét megbocsáthatatlanul értékelhetjük a fiúbandák tagadhatatlan varázsait. Bár a BTS világuralma és a a Jonas Brothers második eljövetele , a CNCO rangjainak száma és a versenyshow eredete azt jelenti, hogy a zenekar nem kerülheti el a „The Latino One Direction” nevet (bár gyakran a Puerto Ricói Menudo csoport leszármazottaiként is hirdetik őket). De a CNCO felrajzolja saját útját a zene egyik legtermékenyebb szféráján keresztül, és egy újonnan tágabb ötletet hoz magával arról, hogy néz ki és hogyan hangzik egy fiú együttes.

Ezen a vasárnapon a CNCO veszi át a PAPÍR Instagram , hogy megmutassák nekünk a 2019-es Teen Choice díjakat, ahol négy kategóriában (Choice Latin Song, Choice International Artist, Choice Fandom és Choice Latin Artist) nevezik őket a szemükön keresztül.

A bemutató előtt utolértük Ericket, Joelt, Christophert, Richardot és Zabdielt Miamiban, ahol új albumukat készítik elő, hogy beszéljünk a hajóbandomban és a multinacionális piacokon való eligazodásról.

Hol vagytok, srácok?

Richard: Jelenleg Miamiban vagyunk, lány. Itt vagyunk az új albumunk felvételén!

Mesélj arról, mikor találkoztatok először, és milyen volt.

Richard: Nos, a tévéműsorban találkoztunk A zenekar. Mindannyian ugyanazon a napon meghallgattuk, Christoper kivételével. Valahogy onnan rúgtuk el! Csak jó kapcsolatunk volt, az egész műsor alatt. A műsorban mindenki barát volt, de egy kicsit jobban összejöttünk. Tehát a nap végén, amikor bandává váltunk, már megvolt a kémia. Tehát egy kicsit könnyebb volt számunkra. Kicsit nehéz volt megérteni egymást, mivel mindannyian különböző országokból származunk, vagy néhányan nem beszéltünk olyan jól spanyolul vagy angolul, vagy fordítva. Valahogy létrehoztuk ezt a CNCO nyelvet. Spanglish és van olyan szleng szavunk, amelyet az emberek valahogy nem értenek, de mi igen. Ez egy nagyon jó kötelék.

'Valahogy létrehoztuk ezt a CNCO nyelvet. Spanglish és van olyan szleng szavunk, amelyet az emberek valahogy nem értenek, de mi igen. Nagyon jó kötelék.

Mennyi ideig érezte úgy, hogy srácok kellettek ahhoz, hogy valóban megismerjék egymást és valóban együttesnek érezzék magukat. Nem ennek a tévéműsornak a terméke, hanem tényleg egy zenekar?

Richard: Egy héttel azután, hogy megnyertük a show-t, felléptünk a Times Square-en. Nagyon jó volt fellépni az újévkor, rögtön azután, hogy azt mondtuk: 'Igen, mi egy zenekar vagyunk. Ezt csináljuk. Nagyon jó érzés volt. Valójában ugyanazon a napon készítettük az első acapella videót ezt a dalt énekelve. Hogy hívják? [ének spanyolul] 'Az oroszlán alszik ma éjjel;' Hogy hívják? Ekkor erősítettük meg, hogy nem acapella-csoport vagyunk, hanem fiúegyüttes. Énekelünk és táncolunk. Tesszük a dolgunkat. Nagyon jó érzés volt. Ezt követően minden csak nőtt.

Milyen volt a különböző háttérrel való navigálás? Legyen szó az emberek különböző ízléséről, érdeklődéséről vagy nyelvéről?

Richard: Nagyon klassz volt. Inkább kommunikáció, mint bármi más. De időbe telt. Azt hiszem, az idő tette a dolgát. Az idő arra késztetett minket, hogy valóban megértsük egymást, hogy megértsük, honnan jövünk, milyen háttérrel rendelkezünk, milyen élményeket éltünk át a bemutató előtt. Sokat beszéltünk róla. Minden nap új dolgokat tudunk meg egymásról. Minden nap megtanuljuk, mit élt át valaki, és most már tudjuk, hogyan adjunk minden egyes helyet, hogyan adjuk meg egymásnak ezt a tiszteletet. Úgy érzem, ez tartja össze a CNCO-t. A kommunikációról és a tiszteletről szól. Ez a szabálykönyvünk.

Hogyan osztja meg a dalírás és az éneklés kötelességeit? Mindenben együttműködik?

honnan szerzik a drag queenek a ruháikat

Erick: Néha külön-külön, néha pedig csoportban írunk, de azt gondolom, hogy a csoportban való létrehozás a kedvenc folyamatunk. Néha kettesben írunk, talán háromban, néha külön, de a nap végén mindannyian kitaláljuk a hangulatot, és létrehozunk egy dalt. Erről szól az új albumunk. Szuperek vagyunk, nagyon izgatottak, mert ez egy album, amelyet 95% -ban írunk.

Hogyan érzed magad a CNCO között? Első randi és a saját nevű albumod, és merre tartasz az új albumon?

Joel: Első randi egyfajta teszt volt számunkra, hogy megnézzük, mi tetszik a rajongóknak vagy mi egy albumban. Egy csomó különböző típusú dalt készítettünk, sokféle változatossággal, sokféle műfajjal. Innen a második albumra léptünk, ami CNCO. Még mindig megtaláltuk magunkat és megtaláltuk, hogy milyen zenét akarunk csinálni. Végül ezen az utolsó albumon valószínűleg az összes dal több mint 90% -áról írtunk. Úgy gondolom, hogy az evolúció jobban részt vett mindenben, és mindenki szemszögéből elmondta a történetünket. Rendkívül szórakoztató volt.

Srácok valaha is csalódottnak érzik magukat az angol nyelvű piacra vonzó nyomás miatt?

Joel: Őszintén szólva, amikor crossovert csinálunk, amikor angolul énekelünk, nem tervezzük: 'Ok, ezt a crossovert fogjuk megtenni, mert azt akarjuk, hogy meghallgassák az Egyesült Államokban.' Tesszük, mert szeretünk angolul is énekelni. Vannak rajongóink, akik csak angolul és nem spanyolul beszélnek. Megtesszük értük és értünk. Nem csak azért vagyunk, hogy sikeresek legyünk, vagy hogy bejussunk az anglo piacra. Úgy értem, ha ez végül megtörténik, akkor még jobb ... ez plusz. Inkább azért csináljuk, mert élvezzük és szeretünk kipróbálni különböző nyelveket. Ez azt jelenti, hogy mindenképpen van nyomás, mivel újak vagyunk az angol dalok készítésében. Nagyon szórakoztató a nap végén, és szeretünk egy kihívást. Olyan érzés, mintha újrakezdeném az elejétől, és megtalálnád az utat felfelé.

Utolsó páros kislemezed angolul és spanyolul szerepel a 'Pretend' -en. Hogyan döntse el, mit énekeljen az egyes nyelveken?

Richard: Azt hiszem, ez csak magától jön! Valahogy tudod, amikor tudsz spanglishul beszélni, mert ezt csináljuk minden nap, egymással. Spanglishul beszélünk, így tudjuk, hogy mikor kell spanyol dalt dobni ... spanyol szót bármilyen beszélgetés során. Ugyanez a dalban. Tudjuk, mi nem hangzik sajtosnak, ha ebben a részben, vagy a kórusban vagy a versben spanyolul beszél, tudja, mire gondolok? Nem is olyan bonyolult. Ez olyan, mintha a nap végén beszélnénk az iskolában, mert ezt beszéljük minden nap. A „színlelés” eleinte valójában mind angol volt.

Ó, valóban?

Richard: De akkor valahogy úgy éreztük, hogy nem mi vagyunk. Valahogy úgy éreztük, hogy ha ez az egész angol hangulat megvan bennünk, akkor ez nem lesz természetes. Ez úgy fogja érezni, mintha abban az Anglo-ban próbálnánk lenni, ami nem a lényeg. Éppen egy dalt próbáltunk adni rajongóinknak, amelyet meg tudtak érteni és hozzá tudtak kapcsolódni ... nem beszélő spanyol vagy nem spanyol nyelvű angolunkhoz, tudod? Éppen ezt próbáltuk megtenni, és jó érzés volt, így így jött ki. Beletettük a spanyol nyelvünket, és ez egy szuper spanglish dal lett.

Ti kommunikálnak egymással spanyolul vagy angolul, vagy vegyesen?

Richard: Igen, mindkettő. Spanglish.

Az új albumon főleg Spanglish-t csinálnak?

Christopher: Szeretnénk folytatni mindkét nyelvet, ilyenek vagyunk. Erről szól a CNCO. Mindannyian különböző országokból származunk, de egy dolgot próbálunk megvalósítani. Csak azt a szeretetet szeretnénk elterjeszteni az egész világon, és terjeszteni a zenét.

hogyan lehet kikerülni az esküdtszéki kötelességből vicces

Mesélj arról, hogy 2019-ben fiúegyüttes lettem. Srácok feltehetően felnõttek, hogy némelyiket hallgattátok. Mit gondolsz, hogyan változott a fiúbandák körüli kultúra? Régebben volt egyfajta rossz hozzáállás a popzenekarokhoz.

Richard: Nem így látjuk, nem látjuk fiú bandának lenni, mivel ilyesmi módon kell tennünk a dolgokat. A nap végén nem vagyunk olyanok, mint a régi fiú zenekarok. Mi vagyunk az egyetlen fiúcsapat, amely valójában reggaetonozik és spanyolul beszél, és most Spanglish. Ettől egyedivé válunk. Mi vagyunk az első fiúegyüttes, amely más kultúrával, annyi kultúrával rendelkezik, annyi különböző ország képviselteti magát egyben. Csak nagyon egyedi érzés. Úgy érezzük, hogy valami mást csinálunk. Továbbá úgy érzem, hogy a fiúbandák kultúrája megváltozott, mióta elindultak. A latin zene szintén nagyon népszerű. Ez azt a hullám részének érezheti bennünket. Úgy érezzük, mintha ebbe beletettük volna a kis százalékunkat. Nagyon klassz érzés, hogy hozzá tudnánk tenni valamit, és megváltoztathatnánk az egész megbélyegzést a sajtos fiúzenekari kultúra körül. Találtunk egy jó módot arra, hogy fiú zenekar legyünk. Csak egy klassz zenekarban vagyunk.

- Találtunk egy jó módot arra, hogy fiú együttes legyünk. Csak egy klassz zenekarban vagyunk.

Őrült robbanás van a latin pop-amerikai hallgatókban, J Balvin és Rossz Nyuszi . Izgalmas e nagyobb mozgalom részeként alkotni?

R: Olyan izgalmas. Nagyon büszkék és izgatottak vagyunk, hogy a világ minden táján kultúrát néznek és szeretik ezt a kultúrát, hallgatják a zenét, beszélnek és tanulják a nyelvünket. Olyan országokba járunk, ahol nem beszélnek spanyolul, és megtanulják az összes dalunk szavát, vagy megtanulnak annyi spanyol nyelvet, hogy csak azt mondják nekünk: „Szia, hadd öleljek meg”, vagy valami ilyesmi. Nagyon jó, hogy az emberek valóban ezt vizsgálják, szeretik és szuper jól érzik magukat ebben.

Nemrégiben együtt dolgoztatok a Little Mix-szel, Sean Paul-tal, Meghan Trainorral. Ki lenne a srácok álmai közötti együttműködés?

Zabdiel: Mindenképpen több együttműködést folytatunk az új albumon. Latin együttműködések és Anglo is. Természetesen vannak olyan álmaink, mint Justin Timberlake, Bruno Mars, Post Malone, Justin Bieber, Chris Brown, Maluma , J Balvin. Szeretünk különböző művészekkel dolgozni, mert művészként és emberként is növekedhetünk. Nagyon jó folyamat.

mi az idei év met gála témája

Milyen Ricky Martin mint mentor?

Zabdiel: Elképesztő volt. Olyan fontos volt a karrierünk szempontjából, segített abban, hogy ebben tegyük meg az első lépéseinket, így ez rendkívül fontos volt számunkra. A legfontosabb tanulság, amit tőle tanultunk, az az volt, hogy alázatosak legyünk. Mindig tartsa a lábát a földön, és élvezze, amit csinál, és tegye szeretettel. Ez nagyon fontos volt számunkra.

Kapcsolódó | A Maluma Fandemonium csak most kezdődik

Felnőttek hallgatva? Ricky ? Kíváncsi vagyok mindazokra a különféle hatásokra, amelyeket srácok hoztak a CNCO-hoz.

Richard: Ez egy keverék. Mindannyiunknak megvolt a különböző ízlésünk, de mindannyian sokat osztozunk. Tegyük fel, hogy a legtöbben inkább balladákat hallgatunk, vagy inkább az akusztikát. Én, sok R & B-t és hip-hopot hallgatok. Legtöbben ... ez is sok rock, reggaeton, főleg reggaeton. Valahogy csak keverjük ezt, aztán mindannyian megszokhattuk egymás zenéjének hallgatását, és elkezdtük szeretni ezt a különböző zenét. Mindannyiunknak megvan a kis hangneme, a mi apróságunk, amelyet hozzáadunk a CNCO-hoz. Nagyon jó más, és reméljük, hogy ezeket a dolgokat folyamatosan keverjük össze. Nagyon sokféle kulturális stílust végeztünk, például olasz, brazil vagy mexikói. Megtettük a kombi ami mexikói stílusú. Nagyon jó dolog volt. Soha nem tudtuk, mennyire különbözik attól, amit énekelünk. Ez sokat segített nekünk növekedni és meghatározni, hogy mindezen világok vagyunk.

Mit hallgattok srácok, és most mi inspirálta őket?

Christopher: Hallgatunk minden új dolgot, például J Balvint, Bad Bunny-t ... A CNCO De Cero-ját [Nevet] , Ariana Grande , Shawn Mendes, Ed Sheeran ... Ed Sheeran új albuma, nagy rajongó vagyok. Az eddigi legjobb album. Éppen ezt hallgatjuk. Most mindent hallgatunk, amit a világ hallgat, és próbálunk tanulni belőle, és hozzáadni a zenénkhez.